Немецкая литература на Международной ярмарке книг в Минске
12 февраля 2009 г.Международная ярмарка "Книги Беларуси-2008", открывшаяся в Минске, рекордна по всем показателям. Под крышей столичного выставочного павильона "БелЭКСПО" печатную продукцию представляют более 600 экспонентов из 25 стран - от соседних Литвы и Украины до заокеанских Венесуэлы и Кубы. На одном из стендов широко представлена немецкая литература.
Красную ленточку на открытии выставки вместе с белорусским министром информации Владимиром Русакевичем перерезал Владимир Айтказин — председатель комитета по информации и архивам Республики Казахстан. На 16 выставке-ярмарке эта страна имеет статус почетного гостя. Ранее этого звания удостаивались Россия и Украина, а в прошлом году Израиль.
Книги без цензуры
Посетители выставки получили в подарок от организаторов уникальную возможность пообщаться со Светланой Алексиевич. Писательница с мировым именем, попавшая в опалу, была лишена возможности встречаться со своими почитателями много лет. Светлана Александровна говорит, что очень соскучилась по такому общению.
"Существовал негласный запрет на творческие встречи с моим участием, — замечает писательница. - Я не обвиняю тех людей, что боялись приглашать меня, такова была ситуация. Сегодня, видимо, что-то меняется". Возможно, предполагает писательница, жизнь заставила власть понять, что в сегодняшнем мире Беларуси в изоляции просто не выжить.
К своим читателями Светлана Алексиевич прилетела из Германии по приглашению одного из российских издательств. Оно представляет на выставке четырехтомник уже известных произведений писательницы. Произведения впервые опубликованы без купюр, вымаранных безжалостной советской цензурой. "Обидно, что меня печатают не дома", - говорит Светлана Александровна. Но тут же добавляет: "Я всегда помню слова апостола Павла о том, что бывают времена, когда тебе не дают говорить, все равно, говори, горе, если ты не проповедуешь. Слово бессмертно".
То же российское издательство привезло в Минск многотомник Василя Быкова. Презентация его состоится в один из дней работы ярмарки. Но уже сегодня произведения неиздаваемых в родной стране авторов, идут нарасхват.
Белорусы интересуются немецкой культурой
Белорусы всегда были одной из самых читающих наций, замечает представитель германской дипломатической миссии в Беларуси Фрид Нильзен. Рассказывая об экспозиции Федеративной Республики Германия, господин посол отметил, что составлялась она с учетом опыта прошлых лет.
"Очень многие люди в Беларуси изучают немецкий язык, очень многие знают и интересуются немецкой культурой, — говорит господин Нильзен. — На двух последних ярмарках мы обратили внимание, какой большой интерес проявляют посетители к немецкой литературе, потому решили участвовать в нынешней выставке c еще большим стендом".
Из всего многообразия книг, представленных в экспозиции на немецком стенде, можно выделить три основные категории: это очень большая подборка детской литературы, книги по искусству, живописи, архитектуре, моде и дизайну. Также представлены книги, посвященные теме коренного перелома в жизни Германии. "Это не случайно, - отмечает дипломат. - В этом году Германия отмечает шестидесятую годовщину образования ФРГ и двадцатую годовщину падения Берлинской стены".
На мой вопрос, не тяжело ли было во время кризиса организовывать такую масштабную и разноплановую экспозицию, господин Фрид Нильзен заметил, что печатная индустрия - одна из немногих отраслей, на которую кризис не оказал значительного влияния.
Познакомиться с литературой разных стран посетители выставки смогут ближайшие пять дней. Устроители ярмарки и ее участники обещают читателям массу интересных мероприятий.
Наталья Григорьева