1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Интервью

Марина Борисова23 мая 2011 г.

23 мая официально начался Германо-российский год образования, науки и инноваций. О совместных планах и своих надеждах в интервью Deutsche Welle рассказала министр образования ФРГ Аннетте Шаван.

https://p.dw.com/p/11Leo
Министр образования ФРГ Аннетте Шаван
Фото: dapd

В понедельник, 23 мая, официально открылся Германо-российский год образования, науки и инноваций 2011-2012, который обещает заложить новый уровень сотрудничества между двумя странами. Накануне торжественного открытия в эксклюзивном интервью Deutsche Welle министр образования и научных исследований ФРГ Аннетте Шаван (Annette Schavan) на палубе московского теплохода рассказала о том, что принесет грядущий научно-инновационно-образовательный год.

Deutsche Welle: Станет ли этот год особенным для России и Германии?

Аннетте Шаван: Да, он будет особенным - год образования, науки и инноваций, который мы открываем в эти дни в Москве. Поводом являются многолетние отношения немецких и российских вузов и научно-исследовательских институтов. А сейчас настало время дать этому сотрудничеству дополнительные импульсы и, конечно, представить широкой общественности результаты уже проделанной совместной работы в сфере исследований.

- Что ожидаете от этого года лично вы?

- У меня двойные ожидания. Сегодня, когда мир становится все более глобальным, важно донести до широкой аудитории то, чем занимается наука, в нашем случае - в рамках совместных германо-российских проектов. Вторая моя надежда - это зарождение новых инициатив. В понедельник, 23 мая, мы подпишем соглашение о создании так называемой "Молодой академии" (Junge Akademie). Мы хотим дать возможность молодым ученым из разных стран вместе работать над проектами.

Также будет усилена кооперация в сфере профессионального образования Еще одно ожидание связано с двумя крупными проектами, которые реализуются в сфере исследовательской инфраструктуры, а именно: создание ускорителя тяжелых ионов и антипротонов (Facility for Antiproton and Ion Research, FAIR), а также Европейского рентгеновского лазера на свободных электронах (X-Ray Free-Electron Laser, XFEL).

- Какие направления сотрудничества вы считаете приоритетными в этом году?

- Во-первых, дальнейшая работа над двумя крупными проектами, о которых я уже упомянула. В центре внимания - создание инфраструктуры, особенно для ученых-физиков. Безусловно, не обойдется и без нанотехнологий. И, конечно, особое значение имеет новая академия для молодых ученых. Важно уже сегодня заложить основу для последующих поколений, которым предстоит работать вместе.

- У новой академии для молодежи уже есть физический адрес?

- Штаб-квартиры пока нет, но планируется, что она расположится в Москве и будет работать под покровительством Российской академии наук, а с немецкой стороны ее будет поддерживать Германская академия естествоиспытателей "Леопольдина".

- На протяжении многих лет вы выступаете за расширение свобод для ученых в Европе. А как насчет России?

- Безусловно, это касается и России. Для любой страны мира наука сегодня является одним из основных источников благосостояния. Поэтому я убеждена в том, что в современном обществе чрезвычайно важно поддерживать науку. При этом она должна сохранять свою независимость. Кроме того, все более важным становится диалог между наукой и политикой, особенно когда мы говорим о защите окружающей среды, энергоснабжении, системе здравоохранения и проблеме старения населения. Политики и ученые могут многому научиться друг у друга.

- Мобильность - тоже актуальная тема в современном мире. 15 тысяч студентов из России учатся в немецких вузах. И только примерно 1000 немецких учащихся находятся в России. Что здесь не так?

- Это очень важная тема. Германская служба академических обменов (DAAD) и Фонд имени Гумбольдта десятилетиями работают в сфере академического обмена, принимая студентов со всего мира и пытаясь заинтересовать немцев в учебе в зарубежных вузах. И это всегда вопрос конкретного поколения. Чего хотят сегодня молодые люди? Почему одна страна пользуется меньшей популярностью среди молодежи? Зачастую все дело в языке. Студенты должны как можно раньше начинать изучать иностранные языки, а немецкие вузы должны предлагать больше англоязычных программ.

- России также предстоит приложить усилия, чтобы заинтересовать иностранных студентов и ученых. Центр "Сколково" для вас - флагман инновационной России?

- Мне нравится идея создания целого региона, который основывается на таком важном понятии как инновации. Сюда должны приехать лучшие умы. Но реализовать такой проект за один день не получится - потребуется время. В будущем этот проект может занять интересное место в научно-исследовательском ландшафте не только России, но и всей Европы.

- Одним из достижений в сфере международного научного партнерства можно считать облегчение признания дипломов иностранных специалистов. Как сегодня на практике обстоит с этим дело в Германии?

- Ключевую роль здесь играет Болонский процесс. Все университеты, участвующие в этой реформе, обязуются признавать дипломы других вузов-участников процесса. Сегодня свои образовательные системы реформируют уже около 15 стран. Думаю, это шанс для иностранных студентов.

- Для Германии, которая практически завершила переход на болонскую систему, больной темой остается нехватка квалифицированных специалистов. Вы рассматриваете Россию как источник новых талантов?

- Германия - не исключение. Как и многие другие страны, мы хотим быть привлекательным местом работы для талантливых специалистов. Но мы понимаем, что за них придется побороться. К тому же, новое поколение очень подвижно. Вряд ли молодые люди будут жить всю жизнь в одной стране. Поэтому мы хотим предложить тем, кто учится в Германии, возможность начать здесь карьеру, но понятно, что и в России перед ними открываются хорошие перспективы. Это взаимовыгодный обмен: ты - мне, я - тебе.

- Чем вы можете порадовать молодое поколение в рамках этого года сотрудничества?

- Хочу подчеркнуть, что этот совместный год для многих станет первым знакомством, новым началом… Кто-то продолжит учебу, кто-то начнет карьеру в науке. Мне бы хотелось воодушевить молодых людей взяться за науку. Не важно, в какой стране вы живете: нам всем предстоит столкнуться с большими изменениями. Мменно наука может дать ответы на многие вопросы.

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме