1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Комментарий: Интеграция иммигрантов – это всегда диалог

13 июля 2007 г.

12 июля в ведомстве канцлера Германии прошел интеграционный саммит. Три турецких объединения бойкотировали встречу. Оправдан ли этот бойкот? Таким вопросом задается шеф-корреспондент "Немецкой волны" Петер Филипп.

https://p.dw.com/p/BFeV

А ведь как все могло быть распрекрасно: канцлер Германии созывает второй интеграционный саммит, на нем принимается "национальный план интеграции". В этом плане перечислены более 400 мер и предложений, призванных ускорить интеграцию мигрантов. Но… благостную картинку подпортил отказ трех крупных турецких объединений от участия в саммите.

Камень преткновения – несогласованные поправки

Peter Philipp
Шеф-корреспондент "Немецкой волны" Петер Филипп

Эти объединения считают, что федеральное правительство не провело с ними должных консультаций, прежде чем направить поправки к закону об иммиграции для утверждения в парламент. А эти поправки, по их мнению, направлены именно против мигрантов из Турции, хотя прямо это в тексте закона и не сказано.

Дело не только в том, что турки – самая многочисленная группа мигрантов в Германии. Важнее то, что прежде всего именно их коснется ужесточение порядка воссоединения семей и заключения браков с иностранцами из стран, не входящих в Евросоюз. Вид на жительство в Германии супруги-иностранцы будут получать только по достижении 18 лет. Ведь немецкие законы допускают браки с несовершеннолетними только в исключительных случаях и только с согласия родителей. Кроме того, переезжающие на жительство в Германию иностранцы должны будут обладать хотя бы минимальными знаниями немецкого языка.

Все это и вызвало гнев трех из многочисленных объединений турок, проживающих в Германии. Заодно бойкот продемонстрировал, что, сколько ни повторяй слово "интеграция", проблема не исчезнет. Некоторые представители мигрантов договорились до того, что недавние поправки к закону об иммиграции являются дискриминационными и нарушают права человека. Немецкие политики эти обвинения отвергают и уверяют, что поправки были приняты с целью предотвратить принудительные браки с несовершеннолетними.

Кроме того, знание языка существенно улучшит положение молодых иностранок, которые выходят замуж и переезжают на жительство в Германию. Правда, как должна молодая женщина в глухой турецкой деревне учить немецкий язык, – об этом политики предпочитают не распространяться. А ведь там это, наверное, несколько труднее сделать, чем в Нью-Йорке или в Токио. Кстати, на граждан США и Японии новые правила не распространяются.

В Германии говорят на немецком

Надо признать, что требование владения немецким языком – это реальная преграда для иммиграции в Германию, причем не только из Турции, но и, например, из России, Украины или Казахстана, даже если речь идет всего лишь о "трех сотнях слов", как уверяют теперь немецкие политики. Борьба с принудительными браками – популярный политический лозунг. Но вряд ли проблему удастся решить, ужесточив правила въезда в страну. Решать ее надо на месте, в Германии.

Однако и представители турецких объединений повели себя политически бестактно. Бойкот саммита был воспринят общественностью как попытка оказать давление на федеральное правительство. Кроме того, в их адрес посыпались обвинения в том, что они пытаются отрицать очевидные истины. Например, тот факт, что знание немецкого языка – непременное условие для успешной интеграции иностранцев, перебравшихся на постоянное место жительства в Германию. Да и бессмысленно требовать от правительства отменить закон, только что утвержденный парламентом. Чтобы успешно защищать свои интересы, надо хотя бы знать политическое устройство страны.

Интеграционный саммит провозглашает своей целью диалог на равных между правительством и представителями мигрантов. Наверное, именно на равных надо было вести и саму подготовку саммита, включая, в частности, и обсуждение поправок к закону об иммиграции. Возможно, тогда удалось бы избежать взаимных упреков и недоразумений. Во всяком случае, общий фотоснимок по окончании интеграционного саммита получился бы более представительным и благостным.

Петер Филипп, шеф-корреспондент "Немецкой волны"