Комиксы и школа: супермен учится читать
22 августа 2012 г.Мамы и папы знают, как трудно приучить современного ребенка к чтению. Слишком много вокруг "конкуренции", слишком много всего, что кажется интереснее и проще: компьютер, телевизор, комиксы... Франкфуртскому издательству S. Fischer и его американским партнерам пришла в голову неожиданная идея: для того, чтобы сделать чтение привлекательнее, во Франкфурте решили... пересказывать комиксы. Аккурат к началу нового учебного года издательство выпустило рассчитанные на школьников 2-3 классов книги с приключениями Супермена и Бэтмена.
Именно книги: картинки, в отличие от комиксов, занимают не сто процентов страниц, а меньше четверти. Остальные полсотни страниц (это стандарт каждой такой книжечки) отданы рассказам о том, что в комиксах показывается, а не рассказывается. Звучит это примерно так: "Супермен повернул голову и увидел улыбающегося Злодея. Тот поднял руку, чтобы ударить Супермена, но наш герой был быстрее. Прыжок - и зазвенело стекло, разлетевшись на тысячи осколков". Не Толстой, конечно, но все же...
"Упс!" и все такое
Вышло уже десять книжечек серии: пять с Суперменом, пять с Бэтменом. Каждая стоит меньше восьми евро. По немецким понятиям - мало. Это хвалят. Но в целом серия, которой издательство предпослало слоган "Читаем с удовольствием о супергероях", вызвала достаточно бурную реакцию в Германии. Многие педагоги и филологи сомневаются в эффективности этого проекта. А некоторые считают такую форму "пропаганды чтения" не просто бесполезной, но даже вредной, уверяя, что речь идет о чисто коммерческой затее.
Филологов возмущает, прежде всего, то, что в тексте остались типичные для жанра комиксов и очень смущающие каждого, кто уважает свой родной язык, звукоподражательные междометия: "Bumm!", "Klack", "Klirr!", "Plump!", "Riz-raz!", "Baff!", "Ups!" - и тому подобные речевые убожества. Какой смысл менять комиксы на книги, если и последние приучают детей к столь примитивной лексике?! Кроме того, германисты обращают внимание на то, что по-настоящему дети начинают увлекаться комиксами лишь к 10-12 годам, то есть вовсе ни к чему предлагать им в семь-восемь лет вместо полноценных книг некий эрзац. Из сказок братьев Гримм они, возможно, уже выросли, но детская литература современной Германии богата весьма достойным возрастным "продолжением" - в частности, в очень популярном жанре фэнтези.
А педагоги встревожены, в первую очередь, примитивной моралью комиксов и культом силы, которую они проповедуют. "Супергерои" с их прыжками, бросками, захватами и ударами, в момент побеждающие зло, - плохие учителя. Прекрасно это понимая, издательство снабдило каждую из книжек "супергероической" серии своеобразными приложениями. В них - обращенные к юным читателям вопросы полемического характера, отчасти ставящие под сомнение всю только что прочитанную историю. Есть, кстати, и что-то вроде викторины, цель которой - проверить, внимательно ли прочитана и хорошо ли усвоена книжка.
Впрочем, у проекта есть не только противники. Опросы показывают, что среди родителей, которые намерены приобрести для своих чад пересказанные комиксы, преобладают те, кто сам в детстве чересчур увлекался комиксами в ущерб чтению и теперь об этом жалеет. Их главный аргумент: лучше превращать комиксы в книги, чем наоборот. А один из журналистов несколько ехидно, но явно доброжелательно заметил: "Наконец-то Супермен учится читать".