Длинные выходные по-немецки
26 декабря 2016 г.В России принято переносить праздничные нерабочие дни, выпадающие на выходные. Таким образом, праздничный день в России никогда "не пропадает". Немцам в этом отношении не так повезло. Например, в этом году и Рождество, и Новый год выпали на субботу, но они никуда не переносятся. Кроме того, никаких дополнительных выходных дней не вводится.
Такая ситуация принимается как данность. Немцу вообще непонятна логика россиян: праздник же 24 декабря, значит, и отмечать его надо 24 декабря, а то, что он выпал на субботу… ну, в следующем году выпадет на воскресенье.
"Дни-мостики" - немецкий вариант
И все же многие сотрудники немецких компаний стараются оптимизировать "несправедливое" расписание и берут длинные выходные, или, как их называют в Германии, "дни-мостики" - Brückentage (Brücke - "мост" и Tage - "дни"). Brückentage - это рабочие дни, выпадающие между выходными днями и праздничными. Соответственно, если взять в такой день отпуск, то можно растянуть время отдыха и сэкономить отпускные дни (при пятидневной рабочей неделе минимальное количество дней отпуска в Германии по закону - 20).
Например, Вознесение господне католическая церковь отмечала в этом году в четверг, 5 мая. В Германии это праздничный день. Многие немцы брали один выходной - пятницу, 6 мая, чтобы забыть о работе на целых четыре дня. Действуя таким образом, можно увеличить свой годовой отпуск почти в два раза.
Проблемы в немецких компаниях начинаются тогда, когда сразу все сотрудники хотят рационализировать свой рабочий график и растянуть выходные. И тут каждый работодатель решает сам, какие правила устанавливать.
Если бизнес позволяет, то офис может и совсем не работать в такие дни. Brückentage могут тогда быть взяты или в счет отпуска, или рабочее время в "дни-мостики" будет "разбросано" по остальным дням. Однако, например, медперсоналу или занятым на производстве придется договариваться с начальством и коллегами: одновременно всем отдохнуть не получится.