1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Софии Губайдулиной - 80 лет

23 октября 2011 г.

"Мне надо слышать тишину", - говорит София Губайдулина. Один из самых глубоких и значительных музыкантов нашего времени, она вот уже двадцать лет живет в деревне под Гамбургом.

https://p.dw.com/p/Rs1j
София Губайдулина
Фото: picture-alliance/dpa

Аппен - типичная северогерманская деревня. Здесь две улицы, и рядом пасутся коровы на лугу. До Гамбурга всего 20 километров, но дорога идет через огромный питомник деревьев (говорят даже, что самый большой в Европе), и это буквально заставляет внутренне перестроиться. Все очень чисто - и очень тихо. Именно за этой тишиной приехала сюда два десятилетия назад София Губайдулина, которой 24 октября исполняется 80 лет.

"Здесь не приходится приспосабливаться к повышенно активному современному ритму, - говорит композитор. - Я стремилась к тишине, хотела уйти от этой повышенной активности. И я это получила. Для меня как для художника очень важно наличие спокойствия, тишины, из которой я могу почерпнуть свое собственное, истинное слышание музыки". Аппен кажется Губайдуллиной настоящим раем: "В обстановке большого индустриального города просто невозможно достигнуть такого внутреннего слышания музыки, как там, где нет этой современной накаленности". Есть, конечно, и практические предпосылки такого выбора: близость к Гамбургу, где находится издательство "Sikorski", с которым работает композитор, а также соседство близких друзей.

Заслуженное признание

Кажется, что судьба решила в такой форме выдать Софии Губайдулиной своеобразную "компенсацию" за все те годы, когда приходилось жить и работать в двух измерениях, выслушивая абсурдные выговоры за "несоответствующую духу советской музыки погоню за необычными тембровыми комбинациями и эксцентричными эффектами" и сочиняя саундтреки к мультипликационным фильмам (кстати, прекрасные).

Судьба Софьи Губайдулиной - пример торжества справедливости. Признание пришло к ней, к сожалению, с опозданием, но все-таки, слава Богу, не посмертно. Еще в начале 60-х годов, приехав в Германию в связи с премьерой своей оперы "Леди Макбет Мценского уезда", Дмитрий Шостакович, не доверяя скверному переводу, настойчиво повторял на пресс-конференции в Берлине: "Гу-бай-ду-ли-на! Запомните это имя! Губайдуллина! Она татарка..." Это был ответ на вопрос о самых интересных явлениях в советской музыке.

В профессиональной среде на родине о значении таланта Губайдулиной знали всегда. Ну, а в реальном ощущении ее музыка пришла к мировому слушателю в 1981 году благодаря Гидону Кремеру. Покинувший СССР скрипач взорвал музыкальный мир исполнением посвященного ему концерта "Оферториум". Музыка Губайдулиной быстро нашла путь к западному, в частности к немецкому, слушателю и завоевала место под филармоническим солнцем. Сегодня она значительно популярнее музыки Эдисона Денисова или Альфреда Шнитке, некогда "упакованных" (не без задней рекламной мысли) в пресловутую "русскую троицу" Шнитке - Губайдулина - Денисов.

Любовь скрипачей

Наверное, ни один из ныне здравствующих российских композиторов не может сравниться с Софьей Асгатовной в востребованности и понятости. Тому можно найти много причин. В музыке Губайдулиной нет ни надрывности, ни скрытой диссидентской "подколки". Хотя автор - глубоко верующий человек (она исповедует православие), ее музыке не свойственна избыточная "русскость", завязанность на трагическую эмоциональность, присущую Достоевскому или Чайковскому. Дух ее ментора Дмитрия Шостаковича воскресает в музыке Губайдулиной в мягкой, женской форме. Эта музыка универсальна, глубока, индивидуальна и одновременно проста в самом высоком смысле этого слова. Западный, поствеберновский стиль письма упрощает задачу для исполнителей. Профессиональная дисциплинированность, о которой приходится слышать немало хвалебных слов от организаторов концертов и фестивалей, и личное обаяние довершают дело.

Пристрастие Губайдулиной к характерным вибрирующим звуковым плоскостям, которым противопоставляется звучание ("индивидуальность") одинокого инструмента, делают ее особенно любимым автором струнников. Если с Юрием Башметом, уже упомянутым Гидоном Кремером или покойным Мстиславом Ростроповичем Губайдулину связала еще и общность судьбы, то интерес к ней современных немецких исполнителей носит чисто профессиональный и, возможно, потому еще более продуктивный характер. 21 год спустя после "Оферториума" Губайдулина согласилась написать второй скрипичный концерт, заказанный для знаменитой немецкой скрипачки Анне-Софи Муттер (Anne-Sophie Mutter).

Посвященный ей "In tempus praesens" был исполнен в 2008 году с ожидаемым успехом, пресса назвала его без обиняков "гениальным". Более дифференцированно и потому интересно говорит о сочинении Анне-Софи Муттер: "Я не уверена, понимает ли сама Губайдулина, что происходит с ее музыкой на том уровне, когда музыка начинает жить собственной жизнью. Она обладает мощным суггестивным воздействием, но одновременно сохраняет открытость. Когда я исполняю это потрясающее сочинение, я спускаюсь со сцены вся в поту, чего со мной вообще-то никогда не происходит".

Автор: Анастасия Буцко
Редактор: Ефим Шуман

Анне-Софи Муттер
Анне-Софи МуттерФото: dapd
Шведский король Карл-Густав вручает Губайдулиной одну из множества полученных ей наград
Губайдулину поздравляет шведский король Карл ГуставФото: picture-alliance/dpa
Ландшафт под Гамбургом
Природа в окрестностях Гамбурга настраивает на медитативный ладФото: picture-alliance/dpa/dpaweb
Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Показать еще