1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

"Евровидение": украинский кризис и результат России

5 мая 2014 г.

За выход в финал "Евровидения" 6 мая будут бороться Россия и Украина. DW выяснила у немецких экспертов, скажется ли нынешняя политическая ситуация на итогах.

https://p.dw.com/p/1Bs96
Анастасия и Мария Толмачевы
Анастасия и Мария ТолмачевыФото: imago/Russian Look

Первый полуфинал музыкального конкурса "Евровидение" состоится поздно вечером во вторник, 6 мая, в Копенгагене. В этот день за выход в финал, который пройдет в датской столице 10 мая, с исполнителями из 14 других стран будут соревноваться россиянки Анастасия и Мария Толмачевы, а также украинка Мария Яремчук. Скажется ли нынешняя политическая ситуация на результатах голосования? Что об этом думают немецкие эксперты?

Худший сценарий?

"Самое худшее, что может случиться, это если Россия выиграет, а следующее "Евровидение" решат проводить в Крыму", - написал один из немецких фанатов конкурса в комментарии на статью "Можно ли голосовать за Россию?" Маттиаса Брайтингера (Matthias Braitinger). Статья была опубликована на сайте prinz-ecs.de - одного из самых информированных изданий на немецком языке о "Евровидении".

Сестры Толмачевы на репетиции в Копенгагене
Сестры Толмачевы на репетиции в КопенгагенеФото: Thomas Hanses/EBU

"Конечно, - пишет Брайтингер, - на экране для голосования телезрителей появится надпись "Россия". Но на сцене до этого будут выступать две девушки, которые не сидят в Кремле и не несут ответственности за развитие политических событий".

С этой точкой зрения в своем комментарии к статье Брайтингера не согласился еще один ее читатель. По мнению этого анонимного любителя конкурса, "на сцене будут петь не две милые блондинки, а представительницы своей страны". Поэтому в нынешней ситуации "он ни за что не отдаст свой голос России".

Сестры Толмачевы - "обезоруживающий ход"

Как считает другой автор издания prinz-ecs.de Оливер Лепольд (Oliver Lepold), руководство телеканала "Россия", ответственного в этом году за трансляцию "Евровидения" в РФ, предвидело такие настроения европейской публики: "В этой связи была выбрана не самая худшая стратегия: отправить в Копенгаген незатейливое и невинное "послание". Обезоруживающий ход".

Ян Феддерсен
Ян ФеддерсенФото: DW/A. Brenner

17-летниие близнецы Настя и Маша Толмачевы - самые юные и одни из самых симпатичных участниц нынешнего конкурса. То, что они могут петь, сестры доказали еще в 2006 году, когда выиграли детское "Евровидение". Композицию "Shine" они исполняют на огромных качелях. Удержать равновесие в Копенгагене им будет нелегко и в прямом, и в переносном смысле слова.

Телезрителям "Евровидения" не до политики

Журналист Ян Феддерсен (Jan Feddersen), один из самых известных немецких знатоков "Евровидения", в интервью DW так описал характер нынешней европейской дискуссии о кризисе на Украине и о роли России: "Попытки разобраться в конфликте в Восточной Европе, точнее - в конфликте на постсоветском пространстве, многие комментаторы в Германии ошибочно толкуют как стремление понять российского президента. Нет никаких гарантий, что выступление российских исполнительниц на конкурсе не будет приписано режиму Владимира Путина".

Но и Украине не стоит рассчитывать на сочувствие фанатов из других стран Европы. Ян Феддерсен напомнил DW, что 21-летняя Мария Яремчук долго поддерживала и президента Виктора Януковича, и его Партию регионов. Только недавно она изменила свою позицию. Мария была в числе тех, кто сдавал свою кровь на Майдане. Она даже хотела заменить незамысловатую конкурсную песню "Tick-Tock" на более соответствующую нынешней ситуации, но было уже поздно.

Мария Яремчук на репетиции в Копенгагене
Мария Яремчук на репетиции в КопенгагенеФото: Thomas Hanses/EBU

По опыту Яна Феддерсена, все это не имеет большого значения для телезрителей: "Те, кто смотрит "Евровидение", рассуждают, руководствуясь не политическими пристрастиями, а восприятием музыки. Что мне понравилось? Что показалось симпатичным? Какая песня запомнилась?"

Слабые песни, хорошее шоу

А вот песни, по единодушному мнению большинства немецких экспертов, и у России, и у Украины в этом году - не самые сильные. Возможно, что эти слабости удастся "прикрыть" сценическими находками. Настя и Маша Толмачевы поют "Shine" на качелях, которые превращаются в парусник. Мария Яремчук выступает в сопровождении хорошо сложенного танцора в ренском колесе. Для тех, кто не знаком с этим гимнастическим и цирковым снарядом: ренское колесо очень напоминает то, в котором "любят" бегать хомячки, только намного больше. Звучит унизительно, но на сцене выглядит очень эффектно.

И многолетний немецкий комментатор "Евровидения" Петер Урбан (Peter Urban), и Ян Феддерсен считают, что в возможном неуспехе России в этом году будет виновата не политика, а песня. Несмотря на то, что один из ее авторов - Филипп Киркоров. Ведь написанная им "Shady lady " в исполнении украинки Ани Лорак заняла второе место в 2008 году в Белграде, а "Work Your Magic", которую годом раньше в Хельсинки спел Дмитрий Колдун, - шестое. Это был лучший результат Беларуси на "Евровидении".

Все околополитические и интеллектуальные дискуссии не имеют значения для широкой телевизионной публики, подчеркивает Феддерсен. Для того, чтобы добиться успеха на "Евровидении", нужно своим выступлением на сцене завоевать симпатии большинства 120-миллионной аудитории.

Россия - член семьи "Евровидение"

Если девушки из России отлично споют в Копенгагене, то они - неверный адресат для возгласов недовольства, адресованных кремлевским правителям, считает Маттиас Брайтингер. Он уверен в том, что тот, кто проголосует за сестер Толмачевых, вовсе не обязательно является сторонником Путина.

Ян Феддерсен убежден и в другом. Россия, по его словам, должна оставаться членом семьи под названием "Евровидение", даже если кому-то не нравятся российские правители: "В России, также как в Беларуси или Молдавии, живет очень много людей, для которых этот конкурс является связующим звеном со свободной Европой".

Андрей Бреннер, руководитель отдела политики, экономики и новостей русской редакции DW
Андрей Бреннер Руководитель отдела политики, экономики и новостей русской редакции DW.
Пропустить раздел Еще по теме