События в Тбилиси: комментарии экспертов
23 ноября 2003 г.Политолог Александр Искандарян (проректор Кавказского института средств массовой информации в Ереване), в интервью радиопрограмме на русском языке "Немецкой волны" заявил в субботу: "Если власть в Тбилиси и выдержит атаку оппозиции, то это всё равно будет означать конец эпохи Шеварднадзе".
"Этот процесс может пойти в рамках правового поля, а может пройти и революционно", - подчеркнул эксперт, указав, что реальной опоры в Грузии, поддержки населения у Шеварднадзе больше нет. Однако нельзя говорить и о том, что оппозиция имеет такую широкую поддержку, так как реально она взяла на выборах меньше 30 процентов. Внутри самой оппозиции существует раскол, даже несколько расколов. Как отметил Александр Искандерян, объединена она только "по негативному признаку", то есть для борьбы против Шеварднадзе.
Дальнейшее развитие ситуации предсказать трудно, возникла она в Грузии не сегодня. "К ней привели несколько ступеней совершаемых одна за другой глупостей центрально-грузинских властей, некоторой невыдержанности оппозиции, неправильной оценки ситуации зарубежными странами - и Россией, и Западом".
Политолог не считает, что события в Тбилиси проходят по кем-то придуманному плану. "Развитие ситуации происходит так, потому что Грузия находится в том состоянии, в котором она находится..." Шеварднадзе проиграет в любом случае. Кто выйдет победителем (Саакашвили, Жвания, Бурджанадзе...) будет выясняться внутри самой оппозиции. В этой игре будут участвовать региональные силы, различные кланы и так далее, - отмечает политолог.
При этом он подчеркнул опасность "стагнирующего режима" Шеварднадзе, цель которого - просто нахождение у власти . "Понятно, что дольше своего срока, который заканчивается в 2005 году, он удержаться не сможет. Чтобы остаться у власти в этих условиях, он может пойти на абсолютно непредсказуемые шаги, которые для Грузии могут быть вредны, поскольку у власти находится человек, которого ничего не интересует, кроме его собственного кресла".
Немецкий политолог не считает субботние события "переворотом"
"Кажется, что Шеварднадзе живет в другой реальности", - завил в интервью "Немецкой волне" Вальтер Кауфман, эксперт германского Фонда имени Генриха Бёлля, комментируя события в Тбилиси и, в частности, субботнее интервью президента республики, которое он дал после того, как оппозиционные демонстранты заняли здание парламента.
Как подчеркнул немецкий политолог, почти вся тбилисская интеллигенция поддерживает "смену этой страшно коррумпированной власти".
"Однако у меня нет оптимизма, что, если Шеварднадзе уйдёт, то Грузию ожидает блестящее будущее, но это станет все-таки первым шагом к преодолению застоя, коррупции и многих других проблем".
Немецкий политолог не считает субботние события "переворотом", а попыткой людей противостоять фальсификации выборов и созыву парламента, который на самом деле не избран. "Сегодня был решающий момент: либо действовать, либо смириться".
По его мнению, попытка созвать парламент таким путём - один из антиконституционных шагов, которые Шеварднадзе в последнее время сам предпринимал.
Выразив надежду на мирное развитие событий, Вальтер Кауфман подчеркнул, что не верит, что армия и милиция пойдут против собственного народа. "Я сейчас ожидаю и от западных стран, что они сделают всё для мирной смены власти", - добавил он.
Пока все были объединёнными против кого-то.... Будут ли они объединяться ЗА (за более прозрачные правила политической жизни, за мирное решение осетинского и абхазского конфликтов) - всё это пока находится под вопросом. "Очень много ответственности лежит на плечах лидеров оппозиции. Остаётся надеяться, что они будут проявлять тот разум, который у них, кажется, есть," - призвал немецкий эксперт.
НЕМЕЦКАЯ ВОЛНА