Профессия: начальник горы
30 сентября 2005 г.
DW-WORLD.DE продолжает знакомить читателей рубрики с людьми, работающими в туристическом секторе Германии. Итак, один день из жизни Манфреда Фельдмайера:
Я работаю управляющим вершиной самой высокой горы Германии - Цугшпитце. Мое рабочее место находится на высоте в 2940 метров. А фирма, в которой я работаю - "Баварская горная дорога Цугшпитцбан (Bayerische Zugspitzbahn Bergbahn AG), владеет несколькими канатными и другими горными дорогами в регионе. В том числе и той, с помощью которой туристы попадают на Цугшпитце, а также высокогорной станцией и рестораном.
Царство Снежной Королевы и Манфреда Фельдмайера
Всю рабочую неделю я живу на горе, в моей служебной квартире. В зависимости от погоды встаю в 5.15-5.30 утра. Снег у нас идет в любое время года. Сегодня на термометре - минус одиннадцать. За ночь все засыпало, поэтому пришлось встать раньше, чтобы расчистить и посыпать дорожки. Потом перешел к рутинным обязанностям: подготовил для первых пассажиров кабины канатных дорог, проверил их техническое состояние, включил свет и сигналы, а также автоматы для проверки билетов.
В семь часов, после завтрака отправляюсь в первую проверочную поездку, вниз к подножью горы. Если все в порядке, то в 7:30 выезжаю в обратном направлении. На этом отрезке утром со мной иногда уже поднимаются и первые пассажиры. Кстати, во время проверочного рейса вниз у меня, как правило, тоже есть попутчик, вернее, попутчица - моя жена. Она работает уборщицей и приезжает на вершину вечером, с последним рейсом.
День за днем между небом и землей
Днем я отвечаю за отправку туристов вниз, слежу за порядком у посадочного перрона на первом этаже станции, проверяю билеты. Когда позволяет время, ремонтирую и привожу в порядок разные мелочи, например, меняю перегоревшие лампочки. Если нужно починить что-то более серьезное, то вызываю специалистов из долины.
Обед с 13.30 до 14.00. Обычно я провожу это время в моей квартире, готовлю себе что-нибудь. Затем - опять на мой контрольный пост у станции канатной дороги. С предпоследним рейсом спускаюсь вниз. Официальное время его отправки - 16.45, но иногда случаются задержки до семи вечера. Обычно я жду наверху. А когда вниз отправляются последние гости, то сопровождаю их. Затем вновь поднимаюсь наверх - в этом последнем рейсе с мной едет жена, заступающая на вечернюю смену.
Пока она занимается уборкой, я еще раз проверяю механизмы и оборудование, обесточиваю транспортную систему на ночь, закрываю все наружные двери, выключаю освещение. Рабочий день заканчивается для меня между 20.00 и 22.00. Конечно, если с кем-то из альпинистов, восходящих на гору или спускающихся с нее традиционным способом, что-то происходит, то приходится выступать в роли спасателя. К счастью, такие нештатные ситуации случаются редко.
Лучше гор могут быть…
После ужина - время для хобби. Я весь год мастерю миниатюрные рождественские ясли. Иногда ко мне в гости приезжают дети - сын и дочь. В принципе, с работой справляюсь легко и от типичного альпийского фёна* не страдаю. Раз в день принимаю специальный препарат, помогающий поддерживать необходимый уровень гемоглобина в крови - это должны делать все, кто долгое время находится в высокогорных условиях.
Я работаю там, где другие люди проводят отпуск, но во время собственного отпуска изменяю горам - мы уезжаем на Балтийское море.
Записала Пиа Грам
*"Фён" (Föhn) - теплый западный ветер, сильный и порывистый, с высокой температурой и низкой относительной влажностью воздуха, дующий с гор в долины во многих горных системах.