От настольной игры до игры-романа
23 октября 2003 г.В классическую настольную игру играют за большим столом, в кругу семьи или друзей, передвигая деревянные фигурки по картонному игровому полю. В компьютерной игре всего этого нет – в ней могут принимать участие игроки, живущие в разных концах земного шара, и путешествовать по искусственно созданным электронным мирам, нажимая на клавиши - один на один с компьютером.
На ярмарке "Международные дни игры 2003" в Эссене представлены игры во всем их разнообразии. На площади в 36 000 квадратных метров все посетители могут найти развлечение на свой вкус, будь то партия в карты или новейшая кибер игра.
При этом, как заявил главный редактор интернет-форума "spieltrieb" Штефан фон Лехтерн (Stephan von Löchtern), в интервью DW-World, настольная игра в ее классическом варианте, вопреки опасениям, не уступает в популярности компьютерной. Благодаря возможностям компьютера игра приобретает новые, особенные элементы. Например, в интернете могут играть друг с другом люди, живущие за тысячи километров друг от друга. А если у кого-то из игроков возникает вопрос по поводу правил игры, то вместо того, чтобы читать сложную аннотацию, можно просто задать вопрос в соответствующем форуме интернета – и немедленно получить ответ.
Можно ли экранизировать игру?
Новое в мире игр - явление, которое специалисты называют "cross over", то есть "пересечение" разных игровых жанров. Сегодня игра вышла на рынок в виде настольной игры, а завтра она есть уже в компьютерном варианте. Существуют и игры к телесериалам и теле-шоу, как, например, игра к популярной передаче "Кто станет миллионером?".
Самым последним новшеством в этой области является переложение игры в виде литературного произведения, в результате чего получается что-то вроде "романа к игре". Такой роман по мотивам популярной игры "Колонисты острова Катан" (Die Siedler von Katan) опубликовала недавно писатель Ребекка Габлэ. Рассказывается история "колонистов" в жанре исторического романа на 800 страницах. Причем, для понимания книги совсем не обязательно знать содержание настольной или компьютерной игры, - говорит Петер Молден (Peter Molden), представитель издательства Lübbe, в котором вышел в свет роман Габлэ . По его мнению, одну и ту же идею можно реализовать в различной форме – как в виде электронной или настольной игры, так и в виде романа или даже фильма. Главное условие при этом – чтобы содержание было должным образом адаптировано для того или иного жанра. Правда, считает Молден, снять фильм по мотивам "Колонистов острова Катан", вероятно, будет слишком дорого. Но и эта идея со временем осуществится, - считает он.