1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Комментарий: Поезда стоят, жизнь продолжается

Фолькер Вагенер
5 мая 2015 г.

Шесть дней в Германии стоят почти все поезда. Это самая долгая стачка за всю историю немецких железных дорог. Но возмущаться и паниковать нет причины, считает Фолькер Вагенер.

https://p.dw.com/p/1FKL4
Поезда стоят на вокзале в Лейпциге
Фото: picture-alliance/dpa/Lukas Schulze

Давайте честно: У нас что, других проблем нет, чем возмущаться забастовкой машинистов? И пусть они бастуют уже в восьмой раз, стачка оправдана и законна. Профсоюз и не должен бороться за общее благо, он отстаивает свои интересы. Как бы мы ни возмущались.

С другой стороны, разве не увлекательно наблюдать, как горстка машинистов вдруг всех нас оживила, дала возможность вспомнить о нашей деградировавшей способности к импровизации? В Германии, где все так педантично отрегулировано, маленькая стачка воспринимается как анархия. А это дорогого стоит в нашем забюрократизированном обществе.

У машинистов есть право бастовать!

Но давайте по порядку. Бастует мини-профсоюз машинистов, всего-то несколько тысяч человек. Сумма ущерба экономике оценивается в полмиллиарда евро - правда, кто это насчитал? Но, допустим, подсчет верен. Мы спрашиваем: а допустимо ли это? Ответ прост: это их право. Речь идет о вполне легитимных требованиях небольшой профессиональной группы. От них многое зависит, а платят им относительно мало. А еще это борьба между двумя профсоюзами: маленький GDL не хочет пасовать перед большим EVG. Смысл стачки в том и состоит, что карликовый профсоюз хочет сам заключать тарифные договора.

Фолькер Вагенер
Фолькер Вагенер

Все это выглядит как борьба лилипутов. Но право бастовать - это знак качества демократии. А мы ведь демократия, или? Правда, забастовка - это как-то не по-немецки. Скорее по-гречески или по-итальянски. Что-то в этом слове не сообразуется с немецкими добродетелями: порядком, трудолюбием, стремлению к компромиссу.

Но машинисты бастуют уже восьмой раз с сентября. Руководство железных дорог предлагает им повышение зарплат на 4,7 процента (и это при инфляции менее 1 процента в год) плюс по 1000 евро в руки. Но дело давно не в деньгах. Дело в самостоятельности карликового профсоюза, который взял в заложники все мобильное общество. Но стоит ли трезвонить о хаосе на перронах, о транспортной катастрофе? Да нет же, все в порядке. Нам ли с этим не справиться?

Соблюдайте дисциплину на перроне!

Как мы справляемся? Хозяева фирм предлагают бесплатные места парковки. Соседи вдруг заговаривают друг с другом и на одной машине едут на службу. Прокатные автомобили нарасхват, в бюро организованного автостопа не молкнут телефоны, междугородние автобусы переполнены. А грузы с рельсов перекочевали на реки и автобаны. В сухом остатке - пробки на автобанах, опоздания на работу, да, может быть, еще поездка к теще в выходные по льготному тарифу отпадет. Все это в пределах терпимого. А если одни фирмы несут убытки, то другие - зарабатывают.

Забастовки в Германии экономику не порушат. И считать их покушением на священные права граждан нет смысла. Ну да, в нашем обществе, где все должно быть по моему хотению, стачки никого не радуют. Но и причин для паники на перроне нет. В стране, где на двух жителей приходится больше одной машины, эта стачка не приведет к параличу - ни личному, ни экономическому. Главное, будь проще. Многое, что сегодня считается нашими неотъемлемыми правами, было завоевано в результате забастовок. Вот и эту забастовку мы спокойно переживем.

Автор: Фолькер Вагенер, обозреватель DW

Геофактор коротко: 04.05.2015 15:00 (мск)

Пропустить раздел Еще по теме