Глава Еврокомиссии призывает немецких политиков популяризировать евро
25 мая 2010 г.Председатель Европейской комиссии Жозе Мануэл Баррозу раскритиковал немецкую политическую элиту и косвенно канцлера ФРГ Ангелу Меркель (Angela Merkel) за то, что они недостаточно разъясняют населению Германии преимущества единой валюты и слишком долго подавали рынкам противоречивые сигналы о готовности оказать финансовую помощь Афинам. В результате всему ЕС пришлось заплатить за спасение Греции более высокую цену, прежде всего - политическую.
Откровенное недовольство официальным Берлином
В интервью влиятельной консервативной газете Frankfurter Allgemeine, опубликованном 25 мая, Жозе Мануэл Баррозу заявил, что понимает озабоченность жителей Германии по поводу стабильности евро. Он подчеркнул, что испытывает "большую симпатию" к немецкой "культуре финансовой стабильности" и очень надеется, что в результате нынешнего кризиса она распространится в общеевропейском масштабе.
В то же время председатель Еврокомиссии выразил откровенное недовольство официальным Берлином. "В минувшие годы в немецких политических кругах не было достаточно звучных голосов, которые объясняли бы общественности, как важно для Германии иметь евро. Таких голосов не было ни в одной из важных партий," - с горечью констатировал глава европейской исполнительной власти.
Полемизируя с весьма распространенным в Германии мнением, что немцам приходится сейчас расплачиваться за грехи других, Жозе Мануэл Баррозу указал на положительное сальдо внешнеторгового баланса Германии в 134 миллиарда евро: "А знает ли вообще немецкая общественность, что почти 86 процентов из этих 134 миллиардов, а именно 115 миллиардов, появились благодаря торговле в рамках ЕС? Сообщают ли немецкие политики общественности, что экспорт Германии в другие страны ЕС неуклонно рос? С 1995 по 2008 годы этот рост составлял 7,4 процента в год".
Без евро дела у немцев шли бы хуже
Вывод главы Еврокомиссии таков: да, Германия является крупнейшим плательщиком в бюджет Европейского Союза, за что он ей очень благодарен, однако без евро дела у немецкой экономики шли бы далеко не так хорошо, как сейчас. "Германия - одна из тех стран, которые пока больше всего выиграли от введения евро". К тому же Германия, напомнил португалец Баррозу, благодаря членству в ЕС и такой сильной валюте, как евро, имеет возможность "на равных дискутировать с великими державами".
Евро, по словам председателя Европейской комиссии, "очень твердая валюта", так что нынешний кризис в еврозоне связан вовсе не с ним, а с тем, что страны ЕС слишком долго жили не по средствам. Но сейчас весьма быстро приходит осознание того, как важно проводить сбалансированную финансовую политику. Баррозу привел такой показательный пример: "Французы заговорили о том, чтобы ввести в конституцию ограничения на размеры государственной задолженности. Такого еще несколько недель назад невозможно было себе представить".
Жозе Мануэл Баррозу отметил, что Европейская комиссия уже представила предложения, направленные на ужесточение требований "Пакта стабильности" для еврозоны и на повышение согласованности экономической политики ее членов. В то же время он высказался против штрафных санкций в случае нарушений финансовой дисциплины: "Я предпочитаю скорее говорить о стимулах к соблюдению предписанных норм".
Подъем одних не означает падения других
На вопрос, не является ли разразившийся в еврозоне кризис доказательством падающего значения Европы в условиях формирующегося многополярного мира, президент Европейской комиссии ответил, что подъем одних не означает автоматически падение других. "На мой взгляд, европейская модель социальной рыночной экономики по-прежнему является лучшей", - подчеркнул Жозе Мануэл Баррозу, но добавил, что возникновение "серьезной проблемы с евро" могло бы основательно подорвать авторитет и глобальное влияние стран ЕС, в том числе и Германии. "То, как о нас будут судить американцы, китайцы и другие, в значительной степени зависит о того, как мы справимся с нынешним кризисом".
Автор: Андрей Гурков
Редактор: Вадим Шаталин