В Косово высланных из Германии беженцев-цыган ожидают голод и нищета
24 ноября 2009 г.Спустя более десяти лет после окончания косовской войны десяти тысячам цыганам-беженцам придется вернуться на родину. Об этом договорились правительства в Берлине и Приштине. Но где найдут приют беженцы после долгой разлуки с родиной? Тем более, что подавляющая часть цыган в Косово живет в нищете.
Лагерь беженцев в бывших военных бараках
В северной части разделенного города Митровица расположены бывшие казармы французских участников международных стабилизационных сил в Косово (KFOR). За забором высотой в три метра, огороженные двумя рядами колючей проволоки, стоят бараки и контейнеры для временного жилья. В небольшом домике у въезда на территорию бывшей базы французских военнослужащих расположилась администрация лагеря беженцев.
Директор лагеря Игорь Златкович - невысокий сорокалетний мужчина - делит одну комнату с двумя сотрудниками администрации. Сейчас в лагере живет около ста семей, в общей сложности 380 человек, говорит он. Задача администрации и сотрудников - улучшить условия жизни косоваров неалбанского происхождения, вернувшихся на родину. Ситуация в лагере, подчеркивает Златкович, стабильная, но хорошей ее не назовешь.
Разговор с директором неожиданно прерывает житель лагеря Халил Тоска. Он интересуется, когда прибудет обещанный и долгожданный гуманитарный груз. При виде журналистов Халил смущенно извиняется. Сам Халил родом из южной части Митровицы. Но попасть туда уже десять лет после окончания косовской войны не может. Жизнь в лагере, по словам вернувшегося на родину беженца, бедна и убога.
"У меня двое детей, и нет никаких средств к существованию, не говоря уже о какой-нибудь поддержке. Никому до нас нет дела. Началась зима, а у нас даже печки в бараке нет", - сетует Халил Тоска.
Я готов целовать немецкую землю
Жителям лагеря не хватает элементарных и самых необходимых вещей. Большинство постояльцев - против возвращения в Косово беженцев, нашедших много лет назад приют в Германии. Уже на улице к группе журналистов подходит юноша, который говорит на хорошем немецком языке с вестфальскими интонациями. Зовут его Дцемцит, родом он из Косовской Митровицы, а в Германии прожил 16 лет.
"Я закончил школу в Германии, получил профессиональное образование. Здесь, в Косово, нет работы, мне и моей семье очень тяжело здесь жить, – говорит Дцемцит. - Через два месяца мне исполнится 19 лет. Я учился на автомеханика, проходил практику в автомобильной мастерской Citroen. Если бы мне удалось вернуться в Германию, то я поцеловал бы эту землю".
Для Дцемцита и его семьи Германия стала родным домом. Он тоже против репатриации цыганских беженцев в Косово. Пользуясь случаем, юноша говорит в микрофон: "У меня большая просьба ко всем немцам. Сделайте все, чтобы косовских цыган не высылали из Германии. Здесь их ждет нищенское существование".
Даже у бедности есть иерархия
Дцемцит вызвался показать нам лагерь. По его словам, у бедности в лагере есть своя иерархия. Если твое материальное положение чуть лучше, чем у остальных, то ты и живешь в более благоустроенном бараке, тот, у кого почти ничего нет, живет в контейнере из жести, а самые бедные - в бараках без всяких удобств.
Во время нашей экскурсии падал дождь, обитатели лагеря спрятались в своих контейнерах и бараках. Мало того, им порядком надоели гости, в том числе журналисты, от которых, по словам Дцемцита, никакого прока. Но он стучится в одну из дверей, пытаясь убедить жителей барака в важности разговора.
"Нам не нужны лишние рты"
По словам Сафеты Яхович, жизнь в лагере очень тяжела. "Нам никто не помогает, - говорит она. - У нас нет ни дров, ни еды, ни тепла. Дети в холодную погоду бегают по улицам без обуви. Нередко в поисках еды мы вынуждены копаться в контейнерах для мусора".
Сафета не преувеличивает. Мы, журналисты, видели босоногих детей, бегавших по холодному асфальту, дрожа от холода. "Возвращенцев из Германии в лагере ждет нищета, - говорит Сафета. - Мы тут страдаем от тесноты, холода и голода. Лишние рты нам не нужны".
Авторы: Есат Амети / Виктор Вайц
Редактор: Глеб Гаврик