Dez tradições alemãs de réveillon
Shows de luzes e fogos de artifício são inescapáveis, como em diversas partes do mundo. Mas conheça também outros costumes da virada de ano na Alemanha.
Boa escorregada!
Além de "Frohes neues Jahr" (Feliz Ano Novo), os alemães também desejam "Guten Rutsch": literalmente, "Boa escorregada". Alguns filólogos, no entanto, remetem "Rutsch" ao iídiche "Rosch", de Rosh Hashanah, o ano novo judaico. Outros argumentam que a origem seria o alemão antigo, em que a palavra significava "viagem".
Amuletos da sorte
Alguns podem achar bobagem, mas pequenos amuletos fazem parte do Ano Novo para muita gente. Por isso, familiares, vizinhos e amigos se presenteiam com trevos de quatro folhas enfeitados com pequenos limpadores de chaminé, ou ainda porquinhos, joaninhas ou cogumelos de marzipã. Todos representam um novo ano cheio de alegria e felicidade. Moedas de um centavo também são um amuleto de sorte.
Bowle, bebida típica
Numa típica festa de réveillon na Alemanha não pode faltar o bowle, um tipo de ponche frio servido numa grande bacia de vidro, "bowl", em inglês. Entre as inúmeras receitas para a bebida, há tanto versões alcoólicas quanto sem álcool.
Última refeição do ano
Em festas de fim de ano costumam ser servidos canapés. Mas há também quem prefira saborear à mesa os pratos típicos de réveillon, como fondue ou raclete (foto), horas a fio, em ambiente descontraído.
Adivinhar o futuro
Já os romanos se divertiam tentando adivinhar o futuro nas formas que se criam quando metal derretido cai na água. Na Alemanha, esta tradição existe há décadas. Tradicionalmente, usava-se chumbo, mas como esse metal é tóxico, hoje se dá preferência ao estanho ou mesmo à cera.
Clássico britânico
Outra tradição é assistir na TV à comédia britânica "Dinner for one", que desde 1963 faz parte da rotina de fim de ano de muitos alemães. No sketch de 18 minutos, a nonagenária Miss Sophie janta com velhos amigos. Mas, como eles já morreram, James, o mordomo, tem que representá-los, bebendo todos os brindes feitos pela patroa. Depois de trapalhadas de bêbado crescentes, o final traz uma surpresa.
Pronunciamento oficial
Também este ano, a chefe de governo Angela Merkel terá seu discurso de Ano Novo transmitido pela TV em horário nobre, numa tradição mantida desde 1952. Em 1986 ocorreu uma pane: o pronunciamento de Helmut Kohl do ano anterior foi repetido. Só no dia seguinte transmitiu-se a mensagem de Ano Novo certa.
Contagem regressiva
Nos últimos dez segundos do ano velho, é feita a contagem regressiva para a meia-noite. Em seguida, trocam-se abraços e desejos de "Frohes Neues!". A essa altura, muitos já estão na rua, e o brinde com sekt, o vinho espumante alemão, é feito assistindo-se aos fogos de artifício.
Fogos de artifício
Muitas vezes o barulho é tanto, que mal se ouve os desejos de Ano Novo. No ano passado, os alemães gastaram mais de 130 milhões de euros em fogos de artifício. Os materiais só podem ser comprados a partir de três dias antes do réveillon. Essa é uma tradição antiga. Já os germanos tentavam afastar os maus espíritos com muitas luzes e barulho.
Tintim!
A abertura das garrafas de sekt ou champanha não faz tanto barulho quanto os fogos, mas faz parte da festa. Na Alemanha existe até um brinde especial para esta ocasião: "Prosit Neujahr". A palavra "prosit" vem do latim, correspondendo a "Saúde!".