Stranim glazbenim elementima do ljepšeg karnevala
18. veljače 2007Ali, ona nije uvijek osobito privlačna mlađim generacijama, osobito onima s migracijskom pozadinom. To bi htjela promijeniti jedna udruga u Kölnu, koja se nazvala «Humba Efau“.
„Osnovali smo Humba Efau jer nam se sviđa karneval u Kölnu, ali se glazba nije osobito dobro razvijala.“
Predsjedniku društva Janu Krauthäuseru i kolegama, trn u oku ili bolje rečeno u uhu, bila je prije svega uvijek ista limena glazba. Istomišljenice i istomišljenici Jana Karthäusera prostudirali su kölnsku multikulturnu scenu i otkrili neke ohrabrujuće zvukove, primjerice Perzijanku koja zna jodlati:
„Mislili smo, u Kölnu ima tako puno dobrih glazbenika iz različitih kultura i rado bismo njih angažirali da naprave nešto za kölnski karneval. Bilo nam je važno da to ne bude samo jedan multikulturni projekt, nego da se doista radi o prakticiranoj regionalnoj kulturi. Dobra regionalna kultura jednostavno malo uklanja te zidove, te ograde ghetta.“
Glazbenici sa svih strana
Turska grupa iz Kölna i Istambula koja svira po svadbama, latinskoamerički svirači, austrijski alpski rokeri ili euroazijski puhački band prilagođavaju kölnske zvukove ili predstavljaju vlastite neobične tvorevine. Pritom nije važno samo da stvari budu egzotične:
„Interkulturno za nas znači ne samo egzotično, nego egzotiku koja je ovdje takorekuć preostala, dakle kako lijepe tradicionalne stvari iz Kölna tako i doseljeničke stvari. To je za mene ono zanimljivo, da dobra glazba zapravo uvijek nastaje kad regionalnu kulturu povezuje s globalnim tendencijama, a za to je Humba u Kölnu neka vrsta hotspota.“
U potrazi za talentiranim stranim glazbenicima predsjednik društva Humba nije naišao na strah od kölnskoga karnevala – prije bi se to moglo reći za neke Nijemce.
Njemački intelektualci bježe od karnevala
„Mnogi stranci imaju puno manje problema s narodnom kulturom ili karnevalom nego visoko obrazovani Nijemci. Nama je bilo puno teže potaknuti jedan orkestar koji se sastoji gotovo isključivo od akademski obrazovanih Nijemaca da uvježba karnevalske pjesme, nego što bi bilo dovesti latinskoameričku grupu na karneval.“
Stara njemačka pjesma u izvedbi na ruskom također je zasluga društva Humba. Brazilka Marcia Ramalho od početka je u karnevalskom društvu Humba.
„Humba je kao jezero u kojem se može kupati i gdje su sve mogućnosti otvorene. To je ujedno i dio ovog spajanja, da ja uvijek pokušavam naučiti i kölnski dijalekt, a usput koristim i vlstitu karnevalsku tradiciju iz Brazila. Mislim da je to izvrsna mješavina koju se ovdje u Kölnu može naći zahvaljujući i Humbi.“