1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Ponos kapetana i 'njegove' zastave

A. Šubić3. kolovoza 2012

I njemački brodari su već odavno uočili prednosti plovidbe pod nekom "jeftinom" zastavom. Ali kad je vlasnik odlučio promijeniti zastavu i na putničkom krstašu MS Deutschland - kapetanu i posadi je "pukao film".

https://p.dw.com/p/15iTX
Njemačka zastava na moru
Foto: picture-alliance/dpa

Preci kapetana Andreasa Jungbluta su došli s Helgolanda, najudaljenijeg njemačkog otoka na kojem svi dobro poznaju sivo, često opasno Sjeverno more. Kapetan je čuo da su njegovi preci isprva bili gusari. U njegovoj obitelji već dugo žive od mora, ali danas s ove strane zakona.

Njegov otac je bio pilot na rijeci Labi pred ulazom u Hamburg - posao kojeg dobivaju samo iskusni moreplovci, a mali Andreas nikad neće zaboraviti kad je prvi put bio na brodu kojim je zapovijedao njegov otac. Nakon toga su si i on i sva njegova četiri brata sami napravili čamce i maštali o životu na pučini.

Andreas Jungblut
Andreas Jungblut potječe od gusara - ali on je kapetan 'Broda iz snova'Foto: picture-alliance/dpa

Vremena kad je plovio u malenom čamcu su daleko iza njega. Već 13 godina je kapetan MS Deutschland, putničkog krstaša dugog preko 175 metara. Ali priznaje kako je i njemu i svima u njegovoj obitelji još nešto ostalo od gusarskih predaka: tvrdoglavost. To se pokazalo i nakon što je prije dva mjeseca vlasnik broda odlučio "promijeniti zastavu" i umjesto u Njemačkoj, brod registrirati u Malti.

"Pod kojom zastavom brod tog imena!"

Za kapetana je to prevršilo svaku mjeru: brod koji se zove MS Deutschland ("Motorni brod Njemačka") da vije zastavu Malte? "To bi bilo isto kao da Brandenburška vrata u Berlinu prodate Kinezima!", izjavio je kapetan njemačkim novinarima. Tim više što je Deutschland, nakon duge i bogate tradicije, doista posljednji veliki putnički krstaš koji još vije njemačku trobojnicu.

Kapetan Jungblut je predugo u tom poslu da bi još imao imalo iluzija o kapetanskom zvanju. Davno su prohujala vremena dok je "barba" bio "mrvu iznad Boga" dok je bio odgovoran za brod, teret i posadu (u stara vremena to je bio i redoslijed prioriteta) prkoseći neverama i svim nevoljama daleko od svakog kopna. Danas je on mnogo sličniji direktoru jednog proizvodnog pogona - ili hotela kad je riječ o putničkim brodovima, jedino što je njegov "ured" negdje na pučini.

MS Deutschland
Više ne upravlja brodicom - nego posljednjim krstašem koji još plovi pod zastavom NjemačkeFoto: picture-alliance/dpa

On mora stalno razmišljati o prihodima, troškovima, rentabilnosti - i troškovi radne snage su bitna stavka na nekom brodu. Tu jedva da ima mjesta patriotizmu i pitanju koja će se zastava vijoriti na krmi. No, promjena zastave znači da na tom brodu vrijede i zakoni zemlje gdje je upisan u registar - drugim riječima, i zakoni radnog prava.

"Jefina" zastava - male plaće

Zato je i posada MS Deutschland bila zabrinuta što će ploviti pod zastavom Malte, jer bi to za njih značilo i manje plaće i manju sigurnost da će zadržati taj posao. S druge strane, konkurencija na moru je sve oštrija i brodovlasnici često nemaju drugog izbora - ako žele još uvijek poslovati s dobiti - da posadu popune Filipincima ili nekim drugim strancima koji imaju pomorskih iskustava, ali ne traže toliko novca kao zaposlenici njemačke tvrtke.

Od oko četiri tisuće brodova čiji su vlasnici Nijemci i njemačke tvrtke, samo još oko petstotinjak vijori njemačku zastavu. Od putničkih je to samo MS Deutschland: čak i mnogo noviji krstaši serije Aida plove pod zastavom Italije. To bi dakle bio kraj dugoj tradiciji njemačkih putničkih krstaša - jer kad je riječ o rentabilnosti, tradicija nikoga ne zanima baš osobito.

mornari
Kao i u poduzeću, cijena radne snage je bitna stavkaFoto: Fotolia/gzach

Ali kapetan Jungblut i posada MS Deutschland ima sreću što je taj brod i medijska zvijezda u njihovoj domovini. Taj brod je pozornica gledane televizijske "sapunice" gdje je brod nazvan Traumschiff  ("Brod iz snova") tako da je "pobuna" tvrdoglavog kapetana pobudila i golemu medijsku pažnju. A ona je postala još veća nakon što je kapetan, kako je javio tabloid Bild prošlog petka (27.7.) - "izbačen s broda".

Kapetan Jungblut se zapravo nalazi na godišnjem odmoru, ali obzirom da je brodovlasnik, tvrtka Peter Deilmann, najavio već ovog ljeta da će upisati brod u registar Malte, više nije izdržao nego se vratio na brod koji je trenutno u luci Londona. Ali na mostu su ga - više ili manje ljubazno, o tome ne postoji sloga u interpretaciji tog događaja - upitali, zašto je došao na brod kad je na godišnjem?

"Happy end" kao na televiziji

Da li je to bio incident, nesporazum ili pretjerana reakcija tvrdoglavog kapetana koji i dalje želi "svoju" zastavu na brodu kojim zapovijeda, zapravo nije važno. Jer medijska halabuka je bila golema i navodno je stigla i do ureda predsjednika SR Njemačke Gaucka. I budući putnici MS Deutschland su počeli nazivati brodovlasnika, prijeteći kako će stornirati svoje putovanje.

MS Deutschland
'Kao kad bi Brandenburška vrata prodali Kinezima!' Ipak, MS Deutschland ostaje pod njemačkom trobojnicom.Foto: picture-alliance/dpa

Bez obzira što je tome bio razlog, ovog ponedjeljka (1.8.) je stiglo priopćenje od brodovlasnika kakvom se na brodu nisu usudili ni nadati: nema govora o tome da je kapetan Jungblut nepoželjan na brodu kojim zapovijeda - i kojim će i dalje zapovijedati. Isto tako, brodovlasnik je odustao od nakane da promjeni zemlju u kojoj će registrirati brod tako da će MS Deutschland i dalje ploviti pod crno-crveno-žutom zastavom Njemačke.

Kapetan Jungblut je oduševljen i to naziva "danom iz snova za brod iz snova". Dakle ipak se isplatio sav trud i kapetan čestita čitavoj svojoj posadi na pokazanoj solidarnosti.

Jer možda doista nije dobro vrijeme da se uopće raspravlja o zastavi pod kojom će ploviti MS Deutschland. Taj brod nije sada slučajno u olimpijskom Londonu. Na njegovom trupu piše golemim slovima "Deutsches Schiff - London 2012" jer je svojevrsno sjedište Njemačkog olimpijskog saveza za trajanja Olimpijade. 12. kolovoza, nakon okončanja natjecanja, taj će brod njemačke sportaše vratiti u domovinu - i nema nikakve sumnje da sportaše, pa tako i brod, na povratku čeka burni doček.