انتقاد شدید اصغر فرهادی از بسته بودن فضای سیاسی در ایران
۱۴۰۰ تیر ۲۳, چهارشنبهدو جایزه اسکار برای دو فیلم "جدایی نادر از سیمین" و "فروشنده" پشتوانه معروفیت اصغر فرهادی است. نگاهها در جشنواره کن به این کارگردان نامآشنای ایران و فیلم جدید او "قهرمان" است.
یکی از موضوعات محوری فیلم "قهرمان" نقش شبکههای اجتماعی در زندگی روزمره و در زندگی سیاسی مردم ایران است. این موضوع باعث شده که خبرنگار نشریه "ورایتی" در این زمینه ها با او گفتوگو کند.
به کانال دویچه وله فارسی در تلگرام بپیوندید
فیلم "قهرمان" داستان شخصی به نام رحیم است که به علت عدم پرداخت بدهیهای خود به زندان افتاده است. او با بهره جویی از امکان برخاسته از یک مرخصی دو روزه میکوشد تا با کمک شبکههای اجتماعی بخشی از بدهیهای خود را پرداخت کند. اما ماجرا آن گونه که او مایل است، پیش نمیرود.
فرهادی میگوید، به علت بسته بودن فضای سیاسی در ایران، استفاده از شبکههای اجتماعی در این کشور از اهمیت بسیاری برخوردار شده است.
او در بخشی از مصاحبه خود گفته است که به اهمیت و نقش شبکههای اجتماعی در ایران در جریان کار بر روی فیلم "قهرمان" پیبرده است. میگوید: «زمانی که من کار بر روی داستان این فیلم را آغاز کردم، آنچنان نسبت به نقش شبکههای اجتماعی آگاهی نداشتم.»
او از نقش شبکههای اجتماعی در ارتباطات مردم در جوامع مختلف میگوید و به این نکته اشاره میکند که در عرصه شبکههای اجتماعی هیچ مرزی وجود ندارد.
تجربه هنگ کنگ
کارگردان برجسته ایرانی پس از اشاره به بسته بودن فضای سیاسی در کشورش ادامه می دهد که موضوعات شبکههای اجتماعی در ایران بیشتر پیرامون مسائل سیاسی و اجتماعی دور میزند.
او به سفر خود به هنگکنگ اشاره کرده و به تفاوت مردم کشورهای مختلف در استفاده از شبکههای اجتماعی پرداخته، میگوید، در جریان آن سفر از خیلیها پرسیده است که در شبکههای اجتماعی چه موضوعاتی را به اشتراک میگذارند.
برنده جایزه اسکار در ادامه گفته است: «آنها در پاسخ گفتند که بیشتر درباره مسائل شخصی یا آشپزی یا مسائل روزمره مطلب منتشر میکنند.»
او سپس تاکید کرده که به علت مشکلاتی که مردم هنگکنگ با چین دارند، قطعا رویکرد آنها نیز در حال حاضر با گذشته تفاوت کرده است.
به اعتقاد کارگردان ۴۹ساله، این که استفاده از شبکههای اجتماعی در ایران این چنین سیاسی است، برخاسته از شرایط کشور است. او به تنش در جامعه ایران بین گروههای مختلف، عقاید و ایدئولوژیها اشاره میکند و میگوید در ایران این گروهها از شبکههای اجتماعی به عنوان ابزاری علیه دیگران بهره میگیرند.
فرهادی در پاسخ به این پرسش که آیا نگران استفاده نامتعارف (حکومت) از شبکههای اجتماعی و نقش قوه قضاییه ایران در به زندان انداختن افراد به علت بهره گرفتن از شبکههای اجتماعی نیست، میگوید: «کار از نگرانی گذشته است. این یک حقیقت است. این وضعیتی است که ما در آن زندگی میکنیم.»
مترجم "ورایتی" پاسخ فرهادی به پرسش درباره انتشار یک ویدئو توسط ترانه علیدوستی در سال گذشته و احتمال به زندان افتادن او در آن زمان را این گونه ترجمه کرده است: «این موضوع مربوط به این حقیقت میشود که ایران یک کشور سرکوبگر است. کشوری که در آن آزادی بیان و همچنین آزادی اندیشه وجود ندارد.»
به کانال اینستاگرام دویچه وله فارسی بپیوندید
"ترجمه نادرست"
اصغر فرهادی فردای انتشار این مصاحبه در نشریه "ورایتی"، در مصاحبه با خبرنگار "رادیو فردا" در یک کنفرانس خبری از مترجم نشریه یاد شده انتقاد کرده میگوید، در آن مصاحبه از "بسته بودن فضای سیاسی" در ایران سخن گفته و مترجم آن را این گونه بازتاب داده است.
اشاره همکار "ورایتی" به ویدیویی بوده که ترانه علیدوستی، بازیگر فیلم "فروشنده" سال گذشته بر روی حساب کاربری خود در توییتر منتشر کرده بود. ویدیویی که برخورد پلیس با زنی را که روسری بر سر نداشت نشان میداد.
فرهادی در بخش دیگری از مصاحبه خود به رویکرد افراطی دونالد ترامپ و همچنین جناح تندرو در ایران اشاره کرده است. میگوید دولت بایدن میتواند کمکی برای بهتر شدن جهان باشد. در ادامه به این نکته اشاره میکند برای آنکه تحول مثبتی در مناقشه بین ایران و آمریکا روی دهد، باید شاهد تغییری در نیروهای در قدرت در ایران بود.