1. Ir al contenido
  2. Ir al menú principal
  3. Ir a más sitios de DW

"Sin palabras"

11 de marzo de 2004

La película "Gegen die Wand" (Contra la pared), ganadora del Oso de Oro del festival de cine de Berlín, comenzó a exhibirse en Alemania. DW-WORLD conversó con su director, Fatih Akin, tras su triunfo en la Berlinale.

https://p.dw.com/p/4gJo
El director y su premio. Amor a primera vista.Imagen: AP

"No conté para nada con recibir un premio tan grande, elitista y especial por una película chica, sucia y roquera", confesó Akin y describió el premio como "un regalo genial", no sólo para él, sino para todo el equipo de filmación y el cine alemán. Con su habitual ironía concluyó: "valió la pena todo el movimiento de trabajadores turcos en Alemania".

DW-WORLD: Tu película trata de inmigrantes turcos en Alemania. ¿Crees que hay que ser turco para poder tratar el tema de modo tan descarnado?

Fatih Akin:

No quería que los personajes representaran toda la minoría turca. Se trata de marginados dentro de su comunidad. Eso fue lo que me interesó desde el principio. No pensé demasiado cuáles eran los elementos turcos. Yo nací y crecí con eso. Yo estaba dentro y no reflexioné demasiado sobre ello. Lo hice más tarde, no cuando estaba haciendo la película.

Pero la chica protagonista tiene que luchar contra su herencia musulmana.

Der türkische Regisseur Fatih Akin wird mit einem Goldenen Bären in Berlin ausgezeichnet
Akin y sus actrices.Imagen: AP

La chica está loca de algún modo. Se quiere matar, se va a dar la cabeza contra la pared. Ella no acepta la presión. Hay cierta presión, cierto dogmatismo, que recae especialmente sobre las mujeres turcas, en Alemania más que en Turquía. Y ella lucha contra eso. Eso era lo interesante. Claro que ella se rebela, pero siempre como una marginada. No es una rebelde típica. Tratamos de mostrar una familia atípica. Su madre es muy moderna. Si el hermano incluso acepta al héroe masculino aunque sea un perdedor, es porque la ama y sabe que es bueno para la hermana.

Deberían los inmigrantes abandonar sus tradiciones y herencia e integrarse a una nueva sociedad?

La respuesta está en alguna parte entre medio. Personalmente me opongo a la tradición, pero también soy leal a ella. No digo que todo sea malo. No creo eso. Me gustaría conservar muchas cosas de la herencia turca, pero otras no, porque no las acepto. Yo nací en Alemania y fui a un colegio alemán. Pero para mí es muy importante mantener el respeto. Por eso era importante mostrar a la familia de una forma respetuosa.

Al final los protagonistas vuelven a Turquía, donde están sus raíces. ¿Es quizás esta la única forma de encontrar paz y calma, ya que no logran ser felices? Los inmigrantes pueden encontrar paz únicamente en su lugar de origen, ¿es este el mensaje?

Bueno, no lo sé. Lo complicado de todo el asunto es que su patria personal es Alemania. Ella nació en Alemania. El se crió en Alemania. El es tan alemán, que ya ni siquiera habla turco, ni tiene aspecto de turco. Para ellos Turquía es de algún modo un país extranjero o nuevo. No es su patria. Esa es la idea general. Tienen que escapar.

¿Empezar de nuevo?

Si, exactamente. Ambos están en una búsqueda. El está tratando de encontrarse a sí mismo. Ella está tratando de encontrarse a sí misma. Y el momento en el que termina la película es solamente el momento en que termina la película. No sabemos qué va a pasar después. ¿Se quedan allí, se van? Ella acepta su nueva vida, pero no sabemos si está muy feliz con ello. El vuelve a sus raíces, al lugar del cual vinieron sus padres, al lugar donde nació. Pero no va como un hombre afortunado. La búsqueda continúa.