1. Ir al contenido
  2. Ir al menú principal
  3. Ir a más sitios de DW

Günter Grass declara su amor al idioma alemán

16 de agosto de 2010

La nueva autobiografía de Günter Grass, probablemente la última obra que escribirá el Premio Nobel de Literatura 1999, es una declaración de amor al idioma alemán, pero también un libro de historia.

https://p.dw.com/p/OowE
Günter Grass publica otra autobiografía.Imagen: DW

"Grimms Wörter" (que en castellano podría traducirse como las palabras de los Grimm), desde esta semana en las librerías, es la despedida literaria de Grass. Pero no es una despedida cualquiera, sino un adiós muy violento.

Con esta obra, de la editorial Steidl, Grass, de 82 años, cierra un ciclo autobiográfico y lo hace con un estilo fuerte, tajante, casi violento.

Primero llegó "Pelando la cebolla" (2006), autobiografía en la que abordaba con crudeza y sinceridad los años de su juventud, incluyendo su paso por las SS alemanas. Después apareció "La caja de los deseos" (2008), que se alejaba del género de la autobiografía clásica y mezclaba realidad y ficción en el período desde fines de los 50 hasta mediados de los 90. En ella, Grass escribió una obra muy personal, casi íntima, y de una gran versatilidad literaria.

La patria idiomática

Grimms Märchen: Weltdokumentenerbe BdT
Ejemplar histórico de los cuentos de los hermanos Grimm.Imagen: picture-alliance / dpa

"Grimms Wörter" es una autobiografía muy diferente, una "declaración de amor", como dice el subtítulo del libro, dedicada al idioma alemán, como símbolo de la patria del escritor.

Durante toda su vida, el alemán le proporcionó seguridad, confianza, fuerza literaria e influencia político-social. Grass es considerado un filólogo único, un agraciado inventor de palabras, un creador de sílabas y expresiones literarias y, para el lector, todo ello suena como si se lo susurrara directamente el autor.

Parte de esa fuerza creadora se la otorgaron los cuentos de los Grimm, recuerda Grass, que asegura que las palabras de los hermanos influyeron notablemente su obra posterior.

La estructura de su nuevo libro es muy ambiciosa. Dividido en nueve capítulos, los seis primeros estructurados según el orden alfabético de la A a la F, une pasajes literarios con puntos de vista políticos, algo que para muchos no deja de entrañar ciertos peligros.

Grass relata la vida de los hermanos Jacob y Wilhelm Grimm, en el siglo XIX, y se centra en el enorme trabajo que realizaron desde 1838 para crear un gran diccionario alemán, del que en vida sólo vieron completar tres de los 32 volúmenes previstos. En ese relato aprovecha para sacar a colación ciertos paralelismos políticos con su vida: haciendo referencia a la vida de los hermanos Grimm, a su posicionamiento político -que en 1837 les llevó a manifestarse contra el poder del Estado-, habla de rivales políticos y del oportunismo de todas las épocas y lugares.

Repaso de la historia

Además, reflexiona sobre todas las épocas de la historia alemana a partir del siglo XIX: del surgimiento del nazismo, de la Segunda Guerra Mundial, de la posterior división de Alemania y la reunificación en 1990.

Günter Grass signiert ein Buch auf Ausstellungserföffnung
Günter Grass firma un libro en la central del SPD, en abril de 2009.Imagen: AP

Hace referencia también a momentos históricos clave en su compromiso político, como el paso de su ingenuidad política durante el nazismo a la defensa de la democracia, sus críticas a la era de Konrad Adenauer, su compromiso durante décadas con el Partido Socialdemócrata Alemán (SPD), su lucha por los autores perseguidos por la República Democrática Alemana o sus protestas contra la guerra de Irak.

"Me parecía que la parte de mi biografía que no figuraba en 'Pelando la cebolla' o 'La caja de los deseos', la parte relativa a mi actividad política y social, podía encontrar lugar en una historia sobre los hermanos Grimm", explicó el escritor en una entrevista con la revista suiza "Du". Y para plasmar su idea, Grass trabajó dividiendo su obra en varios niveles que responden en todo momento a su eterno estilo, en el que se entrelazan de forma casi invisible pasado, presente y futuro.

En el último capítulo, el que cierra toda la historia, Grass mantiene una conversación con los Grimm en la que hablan sobre la culminación del gran diccionario de la lengua alemana. "Nada está terminado", "Nada se terminará", dicen los dos hermanos haciendo hincapié en que la creación literaria y la invención de las lenguas es un proceso eterno. (dpa)

Editora: Emilia Rojas