1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Stranci za Grke - Bogovi!

8. maj 2010

Grci sve više strahuju da bi turisti mogli zaobići njihovu zemlju. Neredi i nasilje sa ulica Atine uznemiruju. No, Nijemci su željni sunca i sirtakija a aranžmani za Grčku dugo nisu bili tako povoljni.

https://p.dw.com/p/NJD5
Grci u strahu od propasti turističke sezoneFoto: Wikipedia

Nek Nijemci samo dođu", kaže Ilijas Galanos, direktor grčke Centrale za inostrani saobraćaj u Frankfurtu. "Kod nas je servis dobar, bezbjedno je a i, što je najvažnije, cijene su pale". Ova posljednja stavka odrazila se kao magnet za njemačke turiste. „Altour", jedna od najvećih turističkih agencija u Njemačkoj specijalizovana za putovanja „Last Minute", proteklih nedjelja je prodala 30 odsto više paket-aranžmana za Grčku nego u isto vrijeme prošle godine. «Sezona je tek otvorena », kaže Nina Majer, portparol ove firme, «mnogi Nijemci žele da otputuju na grčka ostrva, a ne u gradove; zato ne strahujemo za biznis."

Griechenlan Wirtschaft Tourismus
Zaliv na KrfuFoto: picture-alliance/chromorange

Grci se ipak boje da bi turisti koji se za destinacije odlučuju u posljednjem trenutku, mogli da okrenu leđa Grčkoj. Na hitnom sastanku sazvanom povodom masovnih demonstracija, grčka organizacija za turizam EOT najavila je mjere za postizanje pozitivne slike o Grökoj u inostranstvu. Tako su vlasti reagovale na prva upozorenja na opasnosti od putovanja za Grčku, koja su objavljena u Velikoj Britaniji i Bugarskoj. „Potrebni su nam turisti", kaže Ilijas Galanos, „i to odmah". U Grčkoj, direktno od turizma, živi milion ljudi. Turistička branša donosi gotovo 20 odsto bruto-društvenog proizvoda. Nijemci spadaju u turiste, koji veoma rado dolaze u Grčku – prošle godine ih je došlo više od dva miliona.

Teška vremena

Naravno, i sami Grci najradije ljetuju u sopstvenoj zemlji. Pogotovo prije i poslije 15. avgusta, velikog nacionalnog praznika, gotovo svi Grci kreću na more. No, proteklih godina je i taj talas počeo da jenjava. Od uvođenja evra, ljetovanje je za mnoge postalo mnogo veći luksuz nego što je to ranije bio slučaj. Pet eura za kafu – nije rijetkost. Zbog cijena su mnogi Grci uobičajene dvije nedjelje ljetovanja smanjili na nedjelju dana. Vremena su teška, to je jasno i Galanosu. „Ali, zato ni u jednoj drugoj zemlji nemate filokseniju, a to je naša grčka riječ u koju se vrlo uzdamo. Filoksenija je ljubav prema strancima, što zapravo znači dobrodošlicu i gostoprimstvo. Riječ potiče iz grčke mitologije: Zevs je želio da iskuša gostoprimstvo Grka i zato se prerušio u siromaha i krenuo da obilazi kuće – kao stranac. Tako su Grci počeli da se prema svakom gostu odnose ljubazno, jer je Grcima bilo jasno da je moguće da im za stolom sedi jedan – Bog…

Autori: ard/Saša Bojić

Odg. urednica: Jasmina Rose