1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Nakon sudara dva njemačka Eurofightera

Volker Witting
4. septembar 2019

Ova nesreća dugo neće biti zaboravljena. Nakon sudara dva aviona tipa Eurofighter u junu, uzroci su i dalje nerazjašnjeni a tuga – velika. Obišli smo vazduhoplovnu bazu Bundesvera u Lageu i zatekli poneko iznenađenje.

https://p.dw.com/p/3Ox3W
Eurofighter Typhoon Fighter Jet - Paris Air Show
Foto: picture-alliance/NurPhoto/N. Economou

Jednostavan kovčeg od hrastovog drveta, preko njega zastava njemačke vojske a na njemu kaciga nastradalog pilota. Komemoracija je održana sa dostojanstvom, piše na sajtu njemačkog ratnog vazduhoplovstva. 9. jula se oko 500 vojnika u vazduhoplovnoj bazi Lage oprostilo od svog druga.

„Još uvijek ne možemo da se pomirimo… sa smrću tako mladog vojnika", rekao je šef njemačkog ratnog vazduhoplovstva „Luftwaffe" general-pukovnik Ingo Gerharc (Gerhartz).

Tuga za mladim oficirom

U kantini eskadrile je šank i kutak za odmaranje. Među pivskim kriglama na policama nalazi se i blago posivjela fascikla sa naslovom „Žurka povodom otvaranja bara, 9. septembra 2016." listovi su povezani oprugom i mora dugo da se lista dok se ne naiđe na stranu na kojoj piše „Avionski udes 24.6.2019." Tu je nastradali pilot nazvan „Psiho". Ima i fotografija na kojoj se vidi nasmijan mladić, a i jedna na kojoj je ozbiljan – u krugu drugova iz eskadrile. Imao je samo 27 godina.

Deutschland Fliegerhorst Laage
Njemačka letačka baza Lage (Laage)Foto: picture-alliance/dpa/S. Sauer

„Ovdje smo svi kao porodica i zato smo u dubokoj tuzi", kaže vidno potresen Patrik Rajh, potpukovnik i komandant jedinice pilota u bazi Lage. „Za nas je to kao da nam je umro član porodice."

Za kapetana Jozefa Kranavetfogla, koji stoji u hali za održavanje bombardera tipa Eurofighter, gdje se upravo osam aviona priprema za akciju u inostranstvu, je to bila prava katastrofa.

Smrtonosna vježba

Tog 24. juna, tri lovca tipa Eurofighter su oko 13:40 poletjela iz Lagea. Trebalo je da vježbaju borbu u vazduhu iznad Meklenburga-Prednje Pomeranije. Dvadeset minuta kasnije, dva aviona su međusobno kolidirala. Piloti su pokušali da se spase katapultiranjem sjedišta, ali je samo jedan od njih preživio – teško povrijeđen. Bio je to prvi udes sa Eurofigherima u njemačkoj vojsci – 15 godina nakon što je taj tip aviona postao dio Bundesvera. Taj avion važi kao vrlo pouzdan i lak za upravljanje.

Eurofighter Absturz Suche Bergung
Nakon sudara dva Eurofightera: o uzrocima nesreće ništa se ne znaFoto: picture-alliance/dpa/C. Gateau

Crne kutije su proučene, baš kao i ostaci aviona i izvještaj trećeg pilota koji je sve vidio iz svog aviona. No, o uzroku nesreće niko u Lageu ne želi da govori. I inspektor avijacije, general-pukovnik Ingo Gerharc, na pitanje DW odgovara vrlo suzdržano. A i mora tako, jer nije on taj koji vodi istragu, već to radi državno tužilaštvo.

Smatra se da nije bilo tehničkog defekta, već da je uzrok nesreće – greška pilota. Vježbe u vazduhu su nastavljene nekoliko dana nakon udesa.

Poginuli pilot je imao 400 sati letenja i upravo je bio završio osnovnu obuku u Španiji. Drugi pilot – koji je preživio sa teškim povredama - jedan je od najiskusnijih instruktora letenja u Bundesveru sa oko 3.500 sati letenja.

Premalo pilota

Lage važi kao primjerna vazduhoplovna baza za obuku pilota. Taktička formacija 73 „Štajnhof“ je jedna od najuglednijih među pilotima bombaredera tipa Eurofighter. Poslije osnovne obuke, tu se vježba u praksi – kako na zemlji, tako i u vazduhu.

Deutschland Inspekteur der Luftwaffe Ingo Gerhartz nach Eurofighterabsturz
Inspektor Luftwaffe - Njemačkog vazduhoplovstva Ingo Gerharc (Ingo Gerhartz)Foto: picture-alliance/dpa/J. Büttner

Još prije oko godinu dana, šef Njemačkog ratnog vazduhoplovstva Ingo Gerharc se žalio: „Ratna avijacija je spala na najniži nivo". Rekao je da mnogi avioni nisu spremni za akciju, da nema rezervnih dijelova, da inspekcija jednog bombardera često traje i duže od godinu dana. To je neprihvatljivo, dodao je.

Njegove riječi su našle odjeka gdje je trebalo: u politici i industriji. Otada se u vazduhoplovnoj bazi Lage mnogo toga poboljšalo. Zamjenik komandanta, potpukovnik Jan Glojštajn, tvrdi da je 70 odsto od njegova 24 Eurofightera spremno za letove i obuku, te da samo za modele starije proizvodnje nema rezervnih dijelova, a da je snabdijevanje rezervnim dijelovima generalno - dobro. Glojštajn ima jedan drugi problem. Nedostaju mu piloti. Trenutno ih ima 23. „Dakle, nedostaje mi 20 pilota." Razlog za to je i talas otkaza samih pilota, koji u civilnom vazduhoplovstvu nalaze dobro plaćene poslove.

Glojštajn se nada da će nova ministarka odbrane, Anegret Kramp-Karenbauer, da poradi na reklamiranju ratnog vazduhoplovstva: „Mi nismo samo proizvođači buke", kaže.

Nada u novac i simulatore za letenje

I u Lageu može da se leti bez ikakve buke u jednom od dva simulatora letenja. Prema propisima NATO, piloti Bundesvera moraju da imaju 180 sati letenja godišnje; od toga 40 sati može biti provedeno u simulatoru. Samo oko 58 odsto njemačkih pilota ispunjava te norme.

Rostock-Laage | Volker Witting im Flugsimulator
Simulator za letenje: imate osjećaj kao da ste u pravom bombarderuFoto: Vincent Mosch

Simulatori se nalaze u velikim halama. U sredini je originalna kabina Eurofightera sa svim instrumentima, a na platno koje ga okružuje se projektuju nebo, okolina, sunce, napadači. Sve izgleda zaprepašćujuće vjerno.

U bazi Lage ponosno ukazuju da imaju najbolje simulatore na svetu. Tim za obuku pilota ima ukupno 29 stručnjaka, od kojih su njih 16 bivši instruktori letenja. Svi nose crne kombinezone sa oznakom „MIB" (Man in Black) na grudima.

MIB najavljuju da će sljedeće godine biti nabavljena još dva simulatora kako bi moglo još bolje da se uvježbava letenje u kritičnim situacijama. U avijaciji mnogo polažu na ministarku Kramp-Karenbauer koja je obećala da će za Bundesver da obezbijedi više novca.

Čitajte nas i preko DW-aplikacije za Android