এগিয়ে যাচ্ছে বাংলাব্রেইল প্রকল্প
১২ জুলাই ২০১৩ডয়চে ভেলের দ্য বব্স প্রতিযোগিতায় ইউজার প্রাইজ জয়ী ওয়েবসাইট ‘শিক্ষক ডটকম'-এ প্রকাশিত একটি নিবন্ধ অনেকেই ফেসবুকে শেয়ার করেছেন৷ এটি লিখেছেন রাগিব হাসান, শিরোনাম ‘‘শুরু হলো দৃষ্টিহীন শিক্ষার্থীদের জন্য বাংলা অডিও বুক প্রজেক্ট৷'' ইউনিভার্সিটি অফ আলাবামা অ্যাট বার্মিংহামের কম্পিউটার বিজ্ঞান বিভাগে সহকারী অধ্যাপক রাগিব লিখেছেন, ‘‘বাংলাদেশের বিপুল সংখ্যক দৃষ্টিহীন শিক্ষার্থী দিনের পর দিন পাঠ্যবই হাতে পায় না৷ উচ্চমূল্য ছাড়াও নানা কারিগরি সমস্যার কারণে এদের কাছে বই পৌঁছে দেয়া যায়নি বছরের অর্ধেকটা চলে গেলেও৷’’
‘‘এই সব শিক্ষার্থীর কথা মাথায় রেখে শুরু হয়েছে বাংলাব্রেইল প্রজেক্ট৷ এই প্রজেক্টের অধীনে প্রচুর ভলান্টিয়ার কর্মী বাংলাদেশের স্কুল পর্যায়ের পাঠ্যবইগুলোকে টাইপ করে বা অন্যভাবে ইউনিকোডে নিয়ে এসেছেন, যা পরে ব্রেইলে পরিবর্তন করে ছাপার পরিকল্পনা রয়েছে৷''
দৃষ্টি প্রতিবন্ধীদের জন্য ব্রেইল বই তেরির পাশাপাশি অডিও আকারে এসব প্রকাশের উদ্যোগও নিয়েছে স্বেচ্ছাসেবীরা৷ রাগিব হাসান এই বিষয়ে লিখেছেন, ‘‘বই ছাপতে ছাপতে যত দেরিই হোক না কেনো, বইগুলোকে অডিওবুক হিসাবে শিক্ষার্থীদের কাছে পৌঁছে দেয়া হবে৷ আমাদের ভলান্টিয়ারেরা এই বইগুলোকে পড়ে অডিও রেকর্ড করে ফাইলগুলো অনলাইনে আপলোড করে রাখবেন৷''
ফেসবুক গ্রুপ বাংলাব্রেইলে শুক্রবার (১২.০৭.১৩) নাগাদ সদস্য সংখ্যা দাঁড়িয়েছে ২,৩২৪ জন৷ ব্রেইল এবং অডিও বই তৈরিতে কর্মরতরা এই গ্রুপ থেকে বিভিন্ন কারিগরি সহযোগিতা পাচ্ছেন৷ অনেক সাধারণ প্রশ্নের উত্তরে এখানে দ্রুত দিচ্ছেন রাগিব হাসান৷ হিল্লোল দত্ত নামক এক ব্যক্তির ‘‘প্রচুর বানান ভুল, টাইপো ইত্যাদি দেখতে পাচ্ছি৷ এগুলো সংশোধনের ব্যবস্থা নেয়া হয়েছে কোনো? ছাপানোর আগে কোনো সম্পাদনা হবে?'' – এ প্রশ্নের জবাবে রাগিব হাসান গ্রুপে লিখেছেন, ‘‘বানান ভুল টাইপো এগুলা অনেক ক্ষেত্রেই মূল বইতেই আছে৷ তবে প্রুফ রিডিং করা হবে, যখন সব পাতা এক সাথে করে বই সম্পূর্ণ করা হবে, তখন৷''
সংকলন: আরাফাতুল ইসলাম
সম্পাদনা: দেবারতি গুহ