1. Преминаване към съдържанието
  2. Преминаване към главното меню
  3. Преминаване към други страници на ДВ

"Желание за странстване" - германо-български театрален проект

Благородна Григорова17 февруари 2009

Преди две години театърът в Оснабрюк стартира сътрудничество с русенския драматичен театър "Сава Огнянов". Междувременно проектът се финансира от Федералната фондация за култура. Благородна Григорова с подробностите.

https://p.dw.com/p/Gvag
Сцена от "Албена" на Йордан ЙовковСнимка: Theater Osnabrück

Безрасъдната смелост на една българска студентка от Оснабрюк дава началото на театралното сътрудничество между Русе и Оснабрюк, разказва директорът на театъра в Оснабрюк Холгер Шулце: "При мен един ден дойде българска студентка, която каза, че майка й работи в русенския драматичен театър и че хората там искали да осъществят контакт с някой германски театър. Те ни канели да ги посетим."

И така драматурзи, актьори и декоратори от Оснабрюк заминават за Русе. Там те около седмица разговарят с българските си колеги и разглеждат театъра. В края на срещата възниква и сътрудничеството. Целта му е хората в Германия и България да опознаят театралната култура на другата страна.

Различните езици на театъра

Die Stimmen von Russe 5 am Theater Osnabrück
Сцена от постановката "Балада за убиеца на елхата"Снимка: Theater Osnabrück

От 2007 година насам театърът от Оснабрюк гостува с две представления в Русе - с отличената пиеса на Дирк Лауке "Стар тъмносин Форд ескорт" и с постановката на Ребека Крихелдорф "Балада за убиеца на елхата". Русенската театрална група представя на сцената в Оснабрюк "Албена" на Йордан Йовков. Холгер Шулце: "Сътрудничеството бих описал така - става дума за два съвсем различни театрални езика. Сътрудничеството в случая би означавало опознаване и сближаване на театралните системи, за да можем в бъдеще да осъществим съвместни театрални проекти."

Интензивните контакти между Русе и Оснабрюк не убягват на Федералната фондация за култура, която наскоро решава да финансира сътрудничеството в рамките на фонда "Желание за странстване". През следващите три години фондацията отпуска сумата от общо 150 хиляди евро. Нещо, което радва Холгер Шулце: "В действителност нямахме допълнителни средства за финансиране на гостуващите постановки. Намерихме, разбира се, начин - българските актьори пренощуваха у семейства в Оснабрюк, защото не можехме да си позволим нощувки в хотел. Българите трябваше да пристигнат с автобус, тъй като самолетните билети бяха много скъпи."

Със средствата от германската фондация за култура проектът може да се планира дългосрочно на едно по-високо ниво, казва Шулце. Очаква се гармански актьори да участват в български постановки в Русе и обратно. Драматурзи от Оснабрюк пък искат да се запознаят по-отблизо със съвременната българска театрална литература и да намерят постановка, която би била от интерес за германската публика.

Емоционален театър

Die Stimmen von Russe 1 am Theater Osnabrück
Русенската трупаСнимка: Theater Osnabrück

Последната част от проекта предвижда съвместна българо-германска продукция, най-вероятно по текст на носителя на Нобелова награда за литература Елиас Канети. Това обаче е едва последната част от проекта, разказва Шулце. Проект, който е изключително интересен, защото разликите между двете култури са много големи, било то в манталитета или в начина, по който в съответната държава се гледа на театъра или се прави театър, споделя директорът на оснабрюкския театър:

"Едната разлика, която зависи и от режисьорските традиции, е че българите не са свързани само с натурализма, а правят театър с много изразителен език на тялото, много емоционален театър. За нас е много интересно да опознаем този вид театър."

И една друга особеност на българския театър успява да впечатли Холгер Шулце: "Българите имат прекрасната традиция, в края на всяко представление да стават на крака и да ръкопляскат, нещо, което не се прави при нас. Този жест на признание към актьорите трябва незабавно да се въведе и в Германия."