Лондонска премиера на книга за Петър Увалиев
12 февруари 2009Кореспондентът на Дойче Веле в британската столица Андрей Владов присъства на премиерата.
Представянето на книгата „Петър Увалиев, или Пиер Рув: Един живот” се състоя в българското посолство в Лондон, където младият българин е работил до 1947 година - когато решава да избере Великобритания за свой дом.
Но кариерата на дипломат е само една от многото професии, чрез които се изявява многостранният талант на Петър Увалиев. За поколения българи той е сладкодумният разказвач, който години наред ги омайва с културните си програми и есета, излъчвани в ефира на БиБиСи.
Писател, полиглот, изкуствовед, журналист
Малцина обаче знаят, че под името Пиер Рув той е познат като един от най-уважаваните арт критици във Великобритания, автор е на монографии по теория на изкуството, работил е като продуцент и сценарист в театъра и киното с големи имена като Микеланджело Антониони, превеждал е Пенчо Славейков и Елисавета Багряна на френски и италиански и е преподавал в елитни университети в Европа и Съединените щати. Писател, полиглот, изкуствовед, учен, радиожурналист – като че ли най-точното определение за Петър Увалиев е ерудит-енциклопедист.
Неговата съпруга отбелязва, че се е опитала да отрази всичките му разностранни интереси и постижения в книгата, която е написала: „Включила съм цитати от негови статии в областта на изкуството. Написала съм например и за театралната продукция, която той направи през 1972 година с Бен Кингсли, както и за филмите, които е създал с Антониони и Карло Понти, със София Лорен и Питър Селърс. Надявам се, че съм отразила различните неща, с които се занимаваше чрез факти, снимки и документи”, посочва Соня Увалиева. Тя добавя, че целта на книгата, издадена десет години след смъртта на писателя, е да бъде увековечена неговата памет.
Ели Хауърд, бивш главен редактор на Българската секция на БиБиСи, където най-често звучеше гласът на Петър Увалиев, посочва, че наследството му трудно може да бъде забравено:
„Той учеше българите на толерантност”
„Той даде страшно много на България. Една от изключителните личности - бих го сравнила дори с Пенчо Славейков. Абсолютен енциклопедист с познания, каквито рядко се срещат. Мой колега дори го наричаше „Библията”, защото той знаеше всичко. Другото, което е важно за Петър Увалиев, е, че той успяваше да свърже цивилизациите на Изтока и на Запада, и това, на което учеше българите в продължение на 50 години, беше толерантност. Той беше сред елита на Великобритания и част от международния интелектуален елит, но никога не е губил гордостта си от това, че е българин и винаги го е изтъквал”, казва Ели Хауърд, която дълги години е работила в БиБиСи с Петър Увалиев.
Очаква се новата книга за неговия живот да излезе тази година и на български. Соня Увалиева съобщи за Дойче Веле, че има планове да бъдат издадени и радиоесетата на Пиер Рув: „Предложих на директора на висшия библиографски институт проф. Денчев да бъде поръчано като дипломна работа на студент да събере повече от произведенията на Петър. Много от тях съществуват само като звук, тъй като са правени за радио. Вече издадохме „Беседи за български художници”. Може би е време да бъдат публикувани и есетата му за българския театър и българската поезия. А защо не и неговото виждане за изкуството в други страни, като поезията на Томас Елиът, за когото Петър също е писал”, споделя Соня Увалиева.